SSブログ

私のひまつぶし(英文メール編) [ひまつぶし]

たまーに英語でメールを書かなければいけないことがある。
私は英語があまり得意ではないので、逃げられる時は逃げるように心がけているが、
どうしても逃げられない時はしぶしぶ自分で書く。
インターネットで調べながら、たどたどしい英文を書く。

今日はフランスからメールが届いて、それに対して別に返事を書く必要はないけれど、まあ、受け取ったよ、くらいは書いた方が親切かもね、という状況だった。
長々と難しいことを書く必要はないので、暇は暇だし、トライしてみることにした。

とりあえず「受け取りましたよ」というような英文をコピペして、「サンキューベリーマッチ」で締めることにする。
ここで私はマッチのスペルに自信がなくなった。
自信がないまま、とりあえず書いておいて、後で調べてから送ろうと思っていた。
そして、うっかり、そのまま送ってしまったのである。

後になって「そういや、あのスペルって正しかったのかな?」と思い、調べて見ると…
案の定、間違えていたのである。
正しいスペルはmuch
私が書いたのはmach
こうも英語が書けなくなっていることに愕然とする。
どうせだからとmachの意味を調べてみた。
【名詞】【不可算名詞】
【物理学】 マッハ 《流体中の物体の速度と音速との比; Mach one [1] は音速に等しい速度》.
(weblioより)

…………マッハ。
サンキューベリーマッハ。

そりゃ速えな。。。

ああもう恥ずかしい!!
絶対フランスで笑ってるはず!!
あああ情けない。

ワタクシ、反省しました。
苦手だなんだと言ってないで、せめてサンキューベリーマッチくらいは正しく書けるようになりたいです。

そうして私のひまつぶしリストに「英文メールのタイピング練習」という項目が加わったのでした。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました